AICL Colóquios da Lusofonia

Sexta, 21 Outubro 2011 21:49

aicl selo_branco2011NB1: Houve acesso ilimitado ao portal até março 2012, agora há áreas reservadas aos SÓCIOS

NB2: CONVENÇÃO ORTOGRÁFICA AICL:  

Dado haver várias ortografias legais depois de 1911, a AICL decidiu uniformizar 

todos os textos publicados e escritos após aquela data para o AO 1990 

 

A LUSOFONIA diz respeito aos que falam, escrevem e trabalham a língua independentemente da cor, credo, religião ou nacionalidade. Assim nasceram em 2001 no Porto, os Colóquios da Lusofonia com a utopia de criar a Cidadania da Língua. Todos, irmanados do ideal de "sociedade civil" capaz e atuante que definiria o voluntariado dos que neles trabalham. Conseguimos atingir já uma posição invejável e realizámos de 2002 a 2011, 16 colóquios relevantes para a defesa da língua de todos nós, ora com a ajuda dos três patronos Malaca Casteleiro (Academia das Ciências de Lisboa), Evanildo Bechara (Academia Brasileira de Letras) e Concha Rousia (Academia Galega da Língua Portuguesa). Numa frase, (disse o nosso primeiro e saudoso patrono, José Augusto Seabra, no 2º colóquio, Bragança 2003), "... propiciamos um polígolo, isto é, um diálogo plural e cruzado entre povos com costumes, crenças e mentalidades várias, que foram postos pelos portugueses em contacto, pela missionação, o comércio – incluindo a escravatura e a soberania política. Na verdade, como pôs em relevo o historiador da língua portuguesa Paul Teyssier, o nosso idioma apresenta todas as caraterísticas dessa universalidade: disperso por todos os continentes, ele não é restrito a um grupo étnico, a uma comunidade religiosa, a um tipo de sociedade ou a um regime político, sendo uma língua de mestiçagem cultural, de contacto e de diálogo entre vários povos. Mas foi antes de mais como língua de civilização e cultura que o Português se impôs historicamente, na sua irradiação pelo mundo, tal como profetizou o poeta-humanista António Ferreira:

Floresça, fale, cante, ouça-se e viva

A portuguesa língua e lá onde for

Senhora vá de si, soberba e altiva...”

***

 DECLARAÇÃO DE PRINCÍPIOS E OBJETIVOS

«Etimologicamente, Lusofonia significa fala dos lusos, mas na nossa definição cabem todos quantos falam, escrevem e trabalham a língua, independentemente da cor, credo, religião ou nacionalidade. Nela incluiremos todos os que têm o português como língua materna ou oficial. Lusófonos seremos, portanto, todos nós quantos, falando a língua de Camões, sentimos que algo temos em comum, de idêntico mas também de diferente de todos os outros que habitualmente falam outra língua e com ela se identificam. A nossa definição de Lusofonia será sempre um diálogo nessa secular língua que todos nós falamos, incluindo o conjunto dos oito países de língua oficial portuguesa e suas correspondentes identidades culturais, bem como todas as Regiões em que a língua portuguesa é também utilizada como língua materna ou de património e incluindo todos aqueles que consideram como sua própria a língua portuguesa ...ler mais aqui........ 

DECLARAÇÃO DE PRINCÍPIOS E OBJETIVOS«Etimologicamente, Lusofonia significa fala dos lusos, mas na nossa definição cabem todos quantos falam, escrevem e trabalham a língua, independentemente da cor, credo, religião ou nacionalidade. Nela incluiremos todos os que têm o português como língua materna ou oficial. Lusófonos seremos, portanto, todos nós quantos, falando a língua de Camões, sentimos que algo temos em comum, de idêntico mas também de diferente de todos os outros que habitualmente falam outra língua e com ela se identificam. A nossa definição de Lusofonia será sempre um diálogo nessa secular língua que todos nós falamos, incluindo o conjunto dos oito países de língua oficial portuguesa e suas correspondentes identidades culturais, bem como todas as Regiões em que a língua portuguesa é também utilizada como língua materna ou de património e incluindo todos aqueles que consideram como sua própria a língua portuguesa (mesmo que seja língua segunda, terceira, etc.)». ÂMBITOOS “COLÓQUIOS DA LUSOFONIA – AICL, ASSOCIAÇÃO [INTERNACIONAL] DOS COLÓQUIOS DA LUSOFONIA”, são um movimento cultural e cívico que visa mobilizar e representar a sociedade civil de todo o mundo, para pensar e debater amplamente, de forma científica, a nossa fala comum: a Língua Portuguesa».
OBJETIVOS GERAIS«A Associação tem por objeto promover A INVESTIGAÇÃO CIENTÍFICA conducente ao reforço dos laços entre os lusofalantes – no plano linguístico, cultural, social, económico e político - na defesa, preservação, ensino e divulgação da língua portuguesa e todas as suas variantes, em qualquer país, região ou comunidade» COMPROMISSOS GERAIS


 

HINO LUSOFONIA

Domingo, 06 Novembro 2011 14:39

1. hino macau 2010        2. hino em santa maria 2011

 

3. hino na Lagoa 2012 câmara 1    4. hino Lagoa 2012 Cãmara 2

hino colquios_lusofonia

 

 

 

300x250

 

 

Manifesto 2012 e parcerias

AICL leia aqui o manifesto2012

Apoio Presidência do Governo Regional dos Açoresbandeira dos_acoreslogo SO GOVERNOLogotipo SRCTEeu-flagUNIÃO EUROPEIA/PROGRAMA FEDER  DIREÇÃO REGIONAL DAS COMUNIDADES logodrcCDRAC CulturaAcoresCÂMARA MUNICIPAL DA LAGOAindex.1 index.2

 

PROTOCOLOS, PARCERIAS, CONVÉNIOS DA AICL 

 1.Academia Galega Da Língua Portuguesa, Galiza (2008)

2.Câmara Municipal Da Lagoa Açores, (2008-2013)

3.Câmara Municipal De Bragança Portugal (2002-2010)

4.Município De Vila Do Porto, Santa Maria, Açores (2011)

5.Presidência Do Governo Regional Dos Açores (2007-2012) Direção Regional Das Comunidades

6.Presidência Do Governo Regional Dos Açores (2011-2013) Direção Regional Da Cultura

7.Universidade Do Minho (Deptº De Estudos Românicos), Braga, Portugal (2009)

8.ESE, Instituto Politécnico, Setúbal, Portugal 

9.ESE, Instituto Politécnico, Bragança, Portugal

10.ESTH, Instituto Politécnico, Guarda, Portugal

11.IIM Instituto Internacional De Macau

12.IPM Instituto Politécnico De Macau

13.Liceu Literário Português, Rio De Janeiro, Brasil

14.Academia De Letras De Brasília, Brasil

15.Governo Do Estado De Santa Catarina, Brasil (2010)

16.NEA, Núcleo De Estudos Açorianos, Universidade Federal De Santa Catarina, Brasil (2011)

17.IECC-PMA Instituto Europeu De Ciências Da Cultura Padre Manuel Antunes (2011)

18.Compares Associação Internacional De Estudos Ibero-Eslavos (2011)

19.APT, Associação Portuguesa De Tradutores (2011)

20. TAP transportes aéreos portugueses (2012)

21. Presidência do Governo Regional dos Açores, Secretaria Regional da Ciência, Tecnologia e Equipamentos SRCTE (2012)

22. IAC INSTITUTO AÇORIANO DE CULTURA, (2012) 

LIGAÇÕES IMPORTANTES E APOIOS DOS COLÓQUIOS

Atualizado em 20 DE ABRIL DE 2012

 

 

Sobre nós

OS “COLÓQUIOS DA LUSOFONIA – AICL, ASSOCIAÇÃO [INTERNACIONAL] DOS COLÓQUIOS DA LUSOFONIA”, são um movimento cultural e cívico que visa mobilizar e representar a sociedade civil de todo o mundo, para pensar e debater amplamente, de forma científica, a nossa fala comum: a Língua Portuguesa. A Associação tem por objeto promover A INVESTIGAÇÃO CIENTÍFICA conducente ao reforço dos laços entre os lusofalantes – no plano linguístico, cultural, social, económico e político - na defesa, preservação, ensino e divulgação da língua portuguesa e todas as suas variantes, em qualquer país, região ou comunidade.  CONVENÇÃO ORTOGRÁFICA AICL:  devido haver várias ortografias legais depois de 1911, a AICL decidiu uniformizar todos os textos posteriores a 1911 para o AO1990 

sinopse da DECLARAÇÃO DE PRINCÍPIOS E OBJETIVOS - «Etimologicamente, Lusofonia significa fala dos lusos, mas na nossa definição cabem todos quantos falam, escrevem e trabalham a língua, independentemente da cor, credo, religião ou nacionalidade. Nela incluiremos todos os que têm o português como língua materna ou oficial. Lusófonos seremos, portanto, todos nós quantos, falando a língua de Camões, sentimos que algo temos em comum, de idêntico mas também de diferente de todos os outros que habitualmente falam outra língua e com ela se identificam. A nossa definição de Lusofonia será sempre um diálogo nessa secular língua, incluindo os oito países de língua oficial portuguesa e suas correspondentes identidades culturais, bem como todas as Regiões em que a língua portuguesa é também utilizada como língua materna ou de património e incluindo todos aqueles que consideram como sua própria a língua portuguesa (mesmo que seja língua segunda, terceira, etc.)».

Web Design EOMATICA Ribadeo - GALIZA